Полная версия

Паредес: "Английский не очень хорошо знаю, а русский очень сложный язык"

9 августа 2017, 15:15 | футбол

Полузащитник Зенита Леандро Паредес рассказал о впечатлениях от Санкт-Петербурга, а также о работе с Роберто Манчини.

"Приняли меня прекрасно, в команде отличная атмосфера. Я не очень хорошо знаю английский, ну а выучить русский ещё не было времени. Это очень сложный язык! Так что больше всего общаюсь с испано- и италоговорящими партнёрами — Кришито, Хави, Дриусси, Нобоа.

Тренировки у Спаллетти и Манчини похожи. Отдельно я бы отметил, что схожи их требования ко мне. В Зените мне не пришлось как-то перестраиваться, я прекрасно понимаю, чего ждет от меня Мистер, потому что того же на поле ждал от меня в Роме Спаллетти.

Я стараюсь соответствовать тому футболу, который проповедует Манчини. Я провел лишь несколько официальных игр за Зенит, так что о стопроцентной сыгранности говорить еще рано, но процесс адаптации идет успешно.

Петербург — великолепный город. Мы уже немного успели погулять по улицам, посмотреть на его восхитительную архитектуру. Будем продолжать знакомство и дальше. Надеюсь, зимой не будет слишком холодно, и мы тоже сможем часто выходить из дома и наслаждаться красотой Петербурга. Главное, что вместе со мной в Петербург переехала моя семья, мы здесь чувствуем себя прекрасно. 

Мы одна из тех семей, которые любят проводить время дома в полном составе. Живём в квартире, которую недавно сняли. Единственная сложность на данный момент — язык. Мы пока не знаем русского, это немного ограничивает наше общение, но у нас всё хорошо", — цитирует Паредеса официальный сайт "Зенита".

Автор: Денис Иванов

Вернуться к списку новостей
Новости
Футбол